jeudi 2 février 2012

LA CHORÉGRAPHIE DANS [NOTRE DAME DE PARIS] EXTRA - LE CONCEPT « QUASIMODA »


La danse élabore le concept « QUASIMODA » autour de la question « Si ESMERALDA était laide et handicapée ? ».
Entreprendre un tel travail suppose une mise à distance avec le sens premier que l’on attribue à ce personnage magnifique et quasi parfait.
Un travail autour des images clichés a permis l’entrée dans cette recherche.
Qu’en est-il de l’espace ? Frontalité, répétition, plan orthogonal, absence de niveaux, apnée, suspension, saturation…

Les postures utilisées dans la chorégraphie sont des caricatures de l’original jusqu’aux grimaces outrageuses qui font apparaître « QUASIMODA ». Quand ces postures prennent vie elles rentrent en mode de transformation, le geste devient plus intérieur. Il y a choc et décalage entre ce qui se passe ‘dedans et dehors’. L’opposition et le contraste est une mise en jeu principale. La question du poids face à la suspension est focalisée à cet endroit de la danse.

La danseuse se moque d’elle-même, elle passe de style en style, elle se joue des ‘déboulés et menées’ classiques passant par les ‘frappés’ du flamenco, utilisant la pantomime, référence faite à la Ballerine de Petrouchka, poupée de bois sans vrai visage… pour s’apercevoir que ce n’est pas elle qui joue mais ‘les danses’ qui ont finies par abuser sa confiance. La danseuse finie par se retrouver à terre, ‘cassée’, et va poursuivre ce travail aux 2 visages entre ‘le haut et le bas’.
La suite de la danse va trouver les moyens pour poursuivre malgré l’espace qui se réduit dans sa verticalité. Seule, au niveau du sol, la danseuse déambule, ses mouvements s’amplifient jusqu’à trouver la « mi-hauteur » et encore davantage pour retrouver le « debout ».
Le son de la voix prend le relais, les respirations rythment les gestes saccadés, répétitifs et en boucle comme une danse qui « lâche » ce qu’elle a trop « contenu » pour redevenir un vrai  « jeu ».

Le parti pris de la danse est qu’elle prend la parole.
Le travail du texte trouve son intérêt dans son rapport au corps.
Quand la danseuse parle, le mot est prolongé par le mouvement et vice versa, le mouvement permet la résonance des mots.
« Le texte de Siril est comme une musique, une partition contemporaine avec ses montées, ses suspensions, ses ruptures, ses silences… »
Sosana Marcelino

KLQ PIXL 2 LA RÉPÈT 2 [NDDP]XTRA O CCN BALÈ 2 LORN 100112





[NOTRE-DAME DE PARIS] EXTRA UN TEXTE DE VICTOR HUGO OU DE SIRILTIEBO ?

[NOTRE-DAME DE PARIS] EXTRA S'INSCRIT DANS LE TRAVAIL D'EXPLORATION DE LA MATIÈRE SONORE LANGAGIÈRE ENTAMÉE PAR SIRILTIEBO EN 2000. 

[NOTRE-DAME DE PARIS] EXTRA EST UN TEXTE DE SIRILTIEBO. CE TEXTE FAIT PARTIE DE LA SÉRIE « EXTRA DES GRANDS ROMANS DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE ». 

L'ÉCRITURE DU TEXTE EST BASÉE SUR LE PROCESSUS EXTRA [EXTRACTION+EXTRAPOLATION] INVENTÉ PAR SIRILTIEBO LE 19 OCTOBRE 2006. 

CE PROCESSUS D'ÉCRITURE ET DE COMPOSITION TIENT À LA FOIS DU LIPOGRAMME, DU CUT-UP, DU READY-MADE ET DE LA MUSIQUE CONCRÈTE. 

L'ÉCRITURE DU TEXTE [NOTRE-DAME DE PARIS] EXTRA A ÉTÉ FORTEMENT INFLUENCÉE PAR L'ESPRIT DE L'OULIPO, PLUS PRÉCISÉMENT PAR DEUX LIVRES DE GEORGES PEREC : « LA DISPARITION » ET « LES REVENENTES » ET PAR LE TRAVAIL DE CHRISTOPHE FIAT NOTAMMENT AVEC LE LIVRE « HÉROÏNES ». 

[NOTRE-DAME DE PARIS] EXTRA EST PEUT-ÊTRE UN ROMAN OU BIEN UNE PIÈCE DE THÉÂTRE OU UNE ŒUVRE DE POÉSIE, C'EST PEUT-ÊTRE UNE CHANSON OU ENCORE UNE FUGUE, UNE POLYPHONIE À DEUX VOIX, UN CHANT. 

[NOTRE-DAME DE PARIS] EXTRA REJOINT LE PROPOS ACTUEL DES POÉSIES SONORES ET DU SPOKEN WORD, MAIS AUSSI LA TRADITION ANTIQUE DE L’AÈDE CHANTANT UNE ÉPOPÉE. 

L'ENVIE INITIALE EST D'ÉCRIRE UN TEXTE CONTEMPORAIN À PARTIR D'UN ROMAN CLASSIQUE. 

LE CHOIX DE NOTRE-DAME DE PARIS DE VICTOR HUGO EST APPARU ÉVIDENT DU FAIT QUE CE ROMAN EST PARMI LES CHEFS-D’ŒUVRE DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE ET QU'IL MET EN SCÈNE UNE DANSEUSE BELLE ET PASSIONNÉE ET UN MUSICIEN SOURD, MINIMALISTE ET IDIOT.

LE PROCESSUS D'ÉCRITURE DE [NOTRE-DAME DE PARIS] EXTRA EST BASÉ SUR LES VOYELLES PHONÉTIQUES CONTENUES DANS LES DEUX NOMS DES HÉROS/HÉROÏNES DE L'HISTOIRE, ESMÉRALDA ET QUASIMODO.

LE TRAVAIL CONSISTE DANS UN PREMIER TEMPS À FAIRE UN INVENTAIRE DES CHAPITRES QUI CONTIENNENT CES DEUX NOMS. PUIS, DANS UN DEUXIÈME TEMPS, À FAIRE UNE EXTRACTION, C'EST-À-DIRE UN TRI DES MOTS DE VICTOR HUGO POUR NE GARDER QUE LES MOTS QUI CONTIENNENT RESPECTIVEMENT LES DEUX GROUPES DE VOYELLES [È+É+A] ET [A+I+O]. ON OBTIENT AINSI DES LISTES DE MOTS À PARTIR DESQUELLES, DANS UN TROISIÈME TEMPS, L'EXTRAPOLATION PEUT COMMENCER, C'EST-À-DIRE LA PHASE D'ÉCRITURE. ÉCRIRE AVEC LES MOTS QUI RESTENT, QUE L'ON A PAS CHOISI ET QUI APPARTIENNENT À QUELQU'UN D'AUTRE. CONSTRUIRE UN TEXTE EN UTILISANT COMME MATÉRIAUX UN VOCABULAIRE RESTREINT, ET COMME OUTILS UNE GRAMMAIRE RUDIMENTAIRE. L'ENJEU ÉTANT QUE LE PROCESSUS EN JEU RESTE INVISIBLE ET INDISCERNABLE POUR LE LECTEUR ET POUR L'AUDITEUR.


ET MALGRÉ LA DÉMARCHE EXCLUSIVEMENT SONORE ET LE PASSAGE DU ROMAN DANS UNE MOULINETTE CONCEPTUELLE, CONTRE TOUTE ATTENTE, L'HISTOIRE RÉSISTE ET PERSISTE. 

L'EXTRA DE NOTRE-DAME DE PARIS DE VICTOR HUGO A COMMENCÉ LE LUNDI ‎9 ‎MARS ‎2009 À ‏‎17H.
SIRILTIEBO

NOTRE-DAME DE PARIS À LA MOULINETTE, UNE RECETTE EXTRA !